Delta R4700-FLWS Guide d'installation Page 4

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 6
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 3
PROTECTIVE COVER
DO NOT REMOVE!!
TRIM FLUSH TO FINISHED
FLOOR TO INSTALL TRIM
DO NOT SAW!!
INTE
RNAL COMPONENTS
CAN BE DAMAGED
FINISHED FLOOR MAX
3
"
(76 mm)
PROTECTIVE C
OVER
DO NOT REMOVE!!
TRIM FLUSH TO FINISHED
FLOOR TO
INSTALL TRIM
DO NOT S
AW!!
INTERNAL COMPONENTS
CAN BE DAMAGED
FINISHED FLOOR MAX
FINISHED FLOOR MIN
3"
(
76 mm)
73812 R
ev. C
PROTECTIVE COVER
DO NOT REMOVE!!
TRIM FLUSH TO FINISHED
FLOOR TO INSTALL
TRIM
DO NOT SAW!!
INTERNAL COMPONENT
S
CAN BE DAMAGED
FINISHED FLOOR MAX
FINISHED
FLOOR MIN
3"
(76 mm)
7381
2 R
ev. C
FINISHED
FLOOR MIN
7381
2 R
ev. C
3
(76 mm)
3
mm)
76944 Rev.C
4
Mounting on a Concrete Floor
Instalación sobre un piso de concreto
Montage sur un plancher de béton
liner (5) (not provided) to prevent direct contact of concrete with
rough and supply connections.
C.
Ensure rough assembly is properly level; then, fill in open area with
concrete. Rough assembly can now be air or water pressure tested
for leaks in supply plumbing, and is ready to install trim.
A.
Determine faucet location. Secure rough assembly (1) to forms using 1/4"
diameter lag bolts (not provided). Properly level rough assembly.
B.
Measure and position rough making sure TUB SIDE (1), located on the top of
the plasterguard and on the bottom side of the rough-in body, is toward the tub.
Make necessary supply plumbing connections using plumber tape (2) into 1/2"
NPT inlets (3) in rough body. Backfill area (4) with aggregate. Note: Use plastic
When installing on a concrete floor, the TOP OF THE ROUGH MUST BE 1 1/2" MINIMUM BELOW TOP OF CONCRETE.
PROTECTIVE COVER
DO NOT REMOVE!!
TRIM FLUSH TO FINISHED
FLOOR TO INSTALL TRIM
DO NOT SAW!!
INTERNAL COMPONENTS
CAN BE DAMAGED
FINISHED FLOOR MAX
FINISHED FLOOR MIN
3"
(76 mm)
73812 Rev. C
A.
3 3/4" Max. to Top
of Finished Floor
Max. 3 3/4"a la
parte superior del
piso terminado
3 3/4 po max. par
rapport au dessus
du plancher fini
1 1/2" Min.
1 1/2 po Min.
Plasterguard
Enlucido
Protecteur
Forms / Encofrados / Coffrages à béton
Finished Floor
Piso terminado
Plancher fini
Rebar
Barras de refuerzo
Barre d’armature
1
2
1
2
Backfill With Aggregate
Relleno con agregado
Remplissez d’agrégat
Plastic Liner
Revestimiento
de plástico
Pellicule de
plastique
PROTECTIVE C
OVER
DO NOT REMOVE!!
TRIM FLUSH TO FINISHED
FLOOR TO
INSTALL TRIM
DO NOT SAW!!
INTERNAL COMPONENTS
CAN BE DAMAGED
FINISHED FLOOR MAX
FINISHED
FLOOR MIN
3"
(
76 m
m)
73812 R
ev. C
PROTECTIVE COVER
DO NOT REMOVE!!
TRIM FLUSH TO FINISHED
FLOOR TO INSTALL
TRIM
DO NOT SAW!!
INTERNAL COMPONENT
S
CAN BE DAMAGED
FINISHED FLOOR MAX
FINISHED
FLOOR MIN
3"
(76 mm)
7381
2 R
ev. C
PROTECTIVE COVER
DO NOT REMOVE!!
TRIM FLUSH TO FINISHED
FLOOR TO INSTALL
TRIM
DO NOT SAW!!
INTERNAL COMPONENT
S
CAN BE DAMAGED
FINISHED FLOOR MAX
3
"
(76 mm)
PROTECTIVE COVER
DO NOT REMOVE!!
TRIM FLUSH TO FINISHED
FLOOR TO INSTALL TRIM
DO NOT SAW!!
INTERNAL COMPONENTS
CAN BE DAMAGED
FINISHED FLOOR MAX
FINISHED FLOOR MIN
3"
(76 mm)
73812 Rev. C
B.
C.
PROTE
CTIVE C
OVER
D
O NOT REMOVE!!
TRIM FLUSH TO FINISHED
FLOOR TO
INSTALL TRIM
DO NOT S
AW!!
INTERNAL COMPONENTS
CAN BE DAMAGED
FINISHED FLOOR MAX
FINISHED FLOOR MIN
3"
(
76 mm)
73812 R
ev. C
PROT
ECTIVE COVER
D
O NOT REMOVE!!
TRIM FLUSH TO FINISHED
FLOOR TO INSTALL
TRIM
DO NOT SAW!!
INTERNAL COMPONENT
S
CAN BE DAMAGED
FINISHED FLOOR MAX
FINISHED
FLOOR MIN
3"
(76 mm)
7381
2 R
ev. C
FINISHED
FLOOR MIN
7381
2 R
ev. C
3
(76 mm)
3
mm)
2
3
3
5
forro plástico (5) para evitar el contacto directo del concreto con
las conexiones de las tuberías internas y de suministro.
C.
Asegure que el ensamble de la tubería interna está apropiadamente
nivelada, y luego, rellene el espacio abierto con concreto. Ahora
puede hacerle la prueba de presión de aire o de agua a las tuberías
internas para asegurar que no hayan fugas en la plomería de sumin-
istro, y ya está listo para instalar el accesorio.
A.
Determine la ubicación de la llave de agua / grifo. Fije el ensamble de la insta-
lación interna (1) a los largueros con pernos de 1/4” de diámetro (no incluidos).
Nivele correctamente el ensamble de la tubería interna.
B.
Mida y coloque la tubería interna asegurándose de que el “LADO DE LA
BAÑERA” (1) en la tubería interna quede hacia la bañera. Haga las conexiones
necesarias de la plomería de suministro usando cinta de plomero (2) en las
entradas de 1/2” NPT (3) en el cuerpo de la tubería interna. Nota: Utilice el
Cuando se instala en un piso de concreto, la PARTE SUPERIOR DE LA INSTALACIÓN INTERNA DEBE ESTAR 1 1/2" MÍNIMO DEBAJO DE
LA PARTE SUPERIOR DEL CONCRETO (HORMIGÓN).
empêcher le contact direct du béton avec le robinet brut et les
raccords d’alimentation.
C.
Assurez-vous que le robinet brut est de niveau, puis remplissez
l’espace vide de béton. Vérifiez ensuite l’étanchéité de la tuyauterie
d’alimentation du robinet brut avec de l’eau ou de l’air sous pression.
Vous pouvez maintenant installer les éléments de finition.
A.
Déterminez l’emplacement du robinet. Fixez le robinet brut (1) aux solives à l’aide
de tire-fonds de 1/4 po de diamètre (non fournis). Mettez le robinet brut de niveau.
B.
Prenez les mesures nécessaires et positionnez le robinet brut. Assurez-vous que
l’inscription « TUB SIDE » (1) sur le robinet brut se trouve du côté de la
baignoire. Appliquez du ruban d’étanchéité (2) sur les filets des tuyaux
d’alimentation et vissez les tuyaux dans les orifices d’entrée 1/2 po NPT (3) du
corps du robinet brut. Note : Utilisez de la pellicule de plastique (5) pour
Si vous installez le robinet brut sur un plancher de béton, LE DESSUS DU ROBINET BRUT DOIT SE TROUVER À AU MOINS 1 1/2 PO SOUS
LE DESSUS DE LA SURFACE DE BÉTON.
4
4
1
1
1
Note: Consult local
building and plumbing
codes for compliance
in your location.
Nota: Consulte los códi-
gos de construcción y
de plomería locales para
el cumplimiento de su
localidad.
Note: Consultez les
codes du bâtiment et
de la plomberie locaux
de la conformité dans
votre région.
Vue de la page 3
1 2 3 4 5 6

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire