Delta 36-075 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Scies circulaires Delta 36-075. Delta Saw 36-075 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 2 Voir page 11 Ver página 20
TracRac
T3B
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free
for Consumer Information
& Service Locations
Pour renseignement des
consommateurs et centres
de service, appelez au
numéro gratuit :
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - Operating/Safety Instructions

For English Parlez-vous français? ¿Habla español?See page 2 Voir page 11 Ver página 20TracRac™T3BOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionne

Page 2

10Issue: Support Arm Assembly has problems sliding, or handle is too “loose” ortoo “tight”.Solution: Re-Adjust handle bolt tightnessper instructions.I

Page 3 - WHEEL BRACKET ASSEMBLY

11Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions.Le non-respect des instructions ci-dessous et de cellesqui figurent dans le mode d’emploi d

Page 4 - SUPPORT ARM

12ASSEMBLAGE DE LA PLAQUE DE SUPPORT DES ROUES1SACInstallez les capuchonsd’extrémités en tapotantavec un marteauFixez les rouesRetirez d’abord les cap

Page 5 - WORK SUPPORT

132Assemblez le boulon à tête ronde, la plaquette deboulon, la poignée et l’écrou à tête à 6 pans sans lesserrer, tel que cela est illustré.Fixation d

Page 6 - TOOL MOUNT

14Placez le support de pièce à travailler sur l’adaptateur,insérez et serrez le bouton en plastique avec une rondelle. Répétez cette procédure sur le

Page 7 - TOOL MOUNT BASE

15Après avoir assujetti la scie à onglets fermement sur le mécanisme de montage de l’outil,vous pourrez facilement démonter la scie à onglets ou la fa

Page 8 - PARTS IDENTIFICATION

16Équilibrez et positionnez lascie « de l’avant vers l’ar-rière » sur le mécanisme de montage de l’outil de façonà ce qu’il ne bascule pas quand il es

Page 9 - Accessories

17IDENTIFICATION DES PIÈCES DÉTACHÉESHD-80115RONDELLE DE5/16 POHD-80186-2BOULON À TÊTECARRÉE DE5/16 POHD-80186-1HD-80186-3 HD-80140BOULON À TÊTEÀ 6 PA

Page 10 - QUESTIONS AND ANSWERS

18AccessoiresBUTÉE DE RALLONGE5SACAccessoire en optionInstallation de la butée de rallongeInsérez la butée de rallonge dans l’extrémité du mon-tant de

Page 11 - AVERTISSEMENT

19Problème : L’ensemble de bras de support a desdifficultés à glisser, ou la poignée est trop serrée outrop peu serrée.Solution : Modifiez le serrage

Page 12

21. Fold out legs2. Mount saw parallel to beam3. Align work supports with saw table4. Align roller fences with saw fence5. Extend arm6. Stabilize tabl

Page 13 - BRAS DE SUPPORT

20Lea y entienda todas las instrucciones. Si no se siguen todaslas instrucciones que aparecen a continuación y en el manualde la sierra para cortar in

Page 14 - SUPPORT DE PIÈCE À TRAVAILLER

ENSAMBLAJE DEL SOPORTE DE LAS RUEDAS1BOLSAGolpee con un martillolas tapas de extremoTUERCA DE FIJACIÓN DE 1/4HD-80092 (4)SOPORTE DE LAS RUEDAS01-33001

Page 15

222Ensamble flojamente el perno de cabeza redonda, laalmohadilla de perno, el mango y la tuerca hexagonal,de la manera que se muestra en la ilustració

Page 16 - AJUSTEMENT DU PIED

23Coloque un soporte para la pieza de trabajo sobre eladaptador, introduzca el pomo de plástico con arandelay apriételo. Repita el procedimiento anter

Page 17

24Después de sujetar firmemente la sierra para cortar ingletes a la montura para la herramienta, la sierra se puede desmontar fácilmente o se puede de

Page 18 - Accessoires

25Equilibre y posicione la sierra de"delante hacia atrás" sobre lamontura para la herramienta, para que no vuelquecuando esté en la posición

Page 19 - QUESTIONS ET RÉPONSES

26IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZASHD-80115ARANDELA DE 5/16HD-80186-2PERNO DE CABEZACUADRADA DE 5/16HD-80186-1HD-80186-3 HD-80140PERNO DE CABEZAHEXAGONAL D

Page 20 - ADVERTENCIA

27AccesoriosTOPE DE EXTENSIÓN5BOLSAAccesorio opcionalInstale el tope de extensiónIntroduzca el tope de extensión en el extremo de la vigade soporte y

Page 21

Problema: El ensamblaje del brazo de soporte tieneproblemas para deslizarse o el mango está demasiado"flojo" o "apretado".Solución

Page 22 - BRAZO DE SOPORTE

3WHEEL BRACKET ASSEMBLY1BAGHammer on endcapsAttach WheelsFirst remove end caps. With the workstationupside-down and legs in the closed position,align

Page 23 - TRABAJO POR TRACMASTER

24Loosely assemble round head bolt, bolt pad,handle and hex nut as shown.Attach Support ArmsSlide support arm pads, along with roundhead bolt and bolt

Page 24 - MONTURA PARA LA HERRAMIENTA

5Place work support over adapter, insert andtighten plastic knob with washer. Repeatabove procedure on the second work support.3BAGWORK SUPPORT55

Page 25 - AJUSTE DE LA PATA

6After fastening the miter saw securely to the tool mount, dismounting orsliding the miter saw on the universal Workstation can easily be done byadjus

Page 26 - IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS

7Balance and position saw“front-to-back,” on tool mountso it does not tip when in the “unlock” position.Make sure saw fence is parallel to base rail “

Page 27 - Accesorios

8PARTS IDENTIFICATION

Page 28 - PREGUNTAS Y RESPUESTAS

9AccessoriesEXTENSION STOP5BAGOptional AccessoryInstall Extension StopInsert extension stop into the end of the sup-port beam and tighten knob on supp

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire